မြန်မာစာဖြင့် ငွေသွင်းထုတ်နိုင်သော ATM စက်များကြောင့် မြန်မာများ ပိုမိုအဆင်ပြေ

မြန်မာစာဖြင့် ငွေသွင်းထုတ်နိုင်သော ATM စက်များကြောင့် မြန်မာများ ပိုမိုအဆင်ပြေ
by -
အားမီ

ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်းရှိ ကာစီကွန်ဘဏ် (Kasikorn Bank) မှ တပ်ဆင်ထားသော ATM ငွေသွင်း/ထုတ် စက်များတွင် မြန်မာဘာသာ ထည့်သွင်းပေးထားသဖြင့် မြန်မာရွှေ့ပြောင်း အလုပ်သမားများ ...

ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်းရှိ ကာစီကွန်ဘဏ် (Kasikorn Bank) မှ တပ်ဆင်ထားသော ATM ငွေသွင်း/ထုတ် စက်များတွင် မြန်မာဘာသာ ထည့်သွင်းပေးထားသဖြင့် မြန်မာရွှေ့ပြောင်း အလုပ်သမားများ ပိုမို အဆင်ပြေလာသည်ဟု အလုပ်သမားများက ပြောသည်။

"မြန်မာစာ ထည့်ပေးလိုက်တော့ ထိုင်းစာ၊ အင်္ဂလိပ်စာ မတတ်တဲ့ သူအတွက်ကတော့ ငွေထုတ်တာတွေ၊ သွင်းတာတွေ လွယ်ကူသွားတာပေါ့။”  ဟု မဲဆောက်ရှိ မြန်မာ အလုပ်သမား တစ်ဦးက ပြောသည်။

နိုင်ငံရပ်ခြား ဘဏ်တစ်ခုအနေဖြင့် ATM ငွေသွင်း/ထုတ်စက်များတွင် ပထမဆုံး အကြိမ်အဖြစ် မြန်မာဘာသာ ထည့်သွင်းပေးခြင်းဟု ယူဆနိုင်သည်။

ATM ကဒ်သုံးပုံသုံးနည်းနှင့် ပတ်သက်၍ "ကဒ်ထည့်လိုက်ပြီဆိုတာနဲ့ ဘယ်စာရွေးမလဲ ဆိုတာ တစ်ခါ တည်းပေါ်လာတယ်လေ။ မြန်မာ ဆိုတာကိုရွေးပြီး စနှိပ်လိုက်တာနဲ့ password နှိပ်ရန်ဆိုပြီးပေါ်လာ တယ်။ နှိပ်ထည့်ပြီးတာနဲ့ ငွေစစ်ဆေးရန်ဆိုတာ ပေါ်လာတယ်။ ပြီးမှ ငွေထုတ်ယူရန်၊ ခလုတ်ကိုရွေး ပြီး နှိပ်လ်ိုက်ရုံပဲလေ။ နောက်ပြီးလို့ရှိရင် စာရင်းတွေမှန်ကန်မှုရှိတဲ့အတွက် စာရင်းကိုဖျက်သိမ်းရန် ဆိုတာမျိုးတွေလည်း ရေးထား ပေးတယ်။ ခလုတ်ကိုနှိပ်ရန် ဆိုတာမျိုးတွေရေးထားပေးတယ်။ အဲလိုဆိုရင်ကဒ်က အော်တို ပြန်ထွက်လာတယ်လေ။" ဟု၎င်းကဆက်ပြောသည်။

မြန်မာရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားများအနေနှင့် ယခင်က ငွေလွှဲရာတွင် ထိုင်းစာမတတ်သည့်အတွက် အခက်အခဲ ဖြစ်ရပြီး ယခုလို မြန်မာစာထည့်သွင်းပေးသည့်အတွက် ဝမ်းသာမိသည်ဟု ရနှောင်းရှိ မြန်မာအလုပ်သမား တစ် ဦးကလည်း ပြောသည်။

ယင်းစက်များအား ထိုင်းနိုင်ငံ၊ မြောက်ပိုင်း မဲဆောက်တွင် လွန်ခဲ့သည့် ဇူလိုင်လ ၂၅ ရက်နေ့မှ စတင် အသုံး ပြုနိုင်ပြီး စမွတ်ဆာခွန်ခရိုင်တွင် ယခုနှစ်ဖေဖော်ဝါရီလမှစတင်ပြီး တပ်ဆင်ပေးခဲ့သည်။

ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်း စက်ရုံအလုပ်ရုံအများဆုံးဖြစ်သော မြန်မာရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမား အများစု နေထိုင်သည့် စမွတ်ဆာခွန်ခရိုင်တွင် မြန်မာဘာသာထည့်သွင်းထားသည့် ATM စက် စတင်အသုံးပြုခဲ့စဉ်က အလုံး ၈ဝ ရှိ သည်ဟု ယနေ့ထုတ် ဘန်ကောက်ပို့စ် သတင်းစာတွင်ဖော်ပြထားသည်။

ကာစီကွန်ဘဏ်တွင် ဘဏ်စာရင်း (Bank account) ဖွင့်လိုပါက ထိုင်းနိုင်ငံမှ တရားဝင် ထုတ်ပေးထားသော ရွှေ့ ပြောင်းအလုပ်သမားလက်မှတ် (သို့မဟုတ်) ယာယီနိုင်ငံကူး လက်မှတ် ပြသရန်လိုအပ်သည်ဟု စမွတ်ဆာခွန် ခရိုင်၊ ကာစီကွန်ဘဏ်မှ တာဝန်ခံတစ်ဦး က ပြောသည်။

"တရားဝင်အလုပ်သမားကဒ် (ဒါမှမဟုတ်) ယာယီနိုင်ငံကူးလက်မှတ်ရှိတဲ့အလုပ်သမားတွေ၊ ကျောင်း လာတက်တဲ့ ကျောင်းသားတွေအားလုံးကိုလုပ်ပေးတာပါ။ ထိုင်းနိုင်ငံသားတွေလိုပဲ ဘဏ်အကောင့်ကို တစ်ခုထက်မကဖွင့်နိုင်ပါတယ်။ စမွတ်ဆာခွန်ခရိုင်မှာတစ်ခရိုင်လုံးနီးပါး မှာရှိတဲ့ ATM ပိုက်ဆံထုတ်တဲ့ စက်တွေမှာ ဗမာစာ အားလုံးထည့်ထားပြီးသားဖြစ်နေပါပြီ။"

ထိုင်းနိုင်ငံ၌ လာရောက်အလုပ်လုပ်ကိုင်ကြသည့် နိုင်ငံခြားသားရွှေ့ပြောင်း အလုပ်သမားများအနက် မြန်မာနိုင်ငံ သား ပိုမိုများပြားသည့်အတွက် ယခုလို မြန်မာစာဖြင့် ထည့်သွင်းပေးခြင်းဖြစ်သည်ဟု ဘန်ကောက် ကာစီကွန် ဘဏ်မှ တာဝန်ခံတစ်ဦးက ပြောသည်။

ထိုင်းနိုင်ငံရှိ မြန်မာရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမား နှစ်သန်းကျော်အနက် တရားဝင်အလုပ်သမား လက်မှတ်ကိုင်ဆောင် သူ တစ်သန်းခန့် အနေဖြင့် ဘဏ်စာရင်းများဖွင့်ခွင့်ရရှိနိုင်သည်။

ယခင်က ကာစီကွန်ဘဏ်၏ ATM စက်များတွင် ထိုင်း၊ အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ဂျပန် ဘာသာများသာ ထည့်သွင်း ထားခဲ့သော်လည်း လွန်ခဲ့သည့် ခြောက်လခန့်မှစတင်၍ မြန်မာဘာသာဖြင့် ထည့်သွင်းခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။

ကာစီကွန်ဘဏ်အနေဖြင့် နောက်ပိုင်းတွင် ထိုင်းတစ်နိုင်ငံလုံးရှိ မိမိတို့ဘဏ်မှ ATM စက်များတွင်မြန်မာဘာသာ ထည့်သွင်းပေးသွားမည်ဖြစ်ကြောင်း သတင်းရရှိသည်။